NOと言えない日本人 Part2

momocolor2006-11-16

パパス・アンド・ママスが


「California dreamin' on such a winter's day」
(こんな冬の日はカリフォルニアを夢見る)



なんて歌ってましたが。



・・・っけ。残念だったな
タイムボカンシリーズの悪者(手下ふたり)みたいな名前の野郎どもめぇ。




カリフォルニアも十分寒いんだよぉぉぉ!!!!!






・・・というわけで



「西海岸はあったかいはず」
と決めてかかって日本を出発したがために
あったかいジャケットを一切持ってこなかった私は
この寒さに耐えかねて
マフラーを編んでみました。




・・・ぇ?



「去年も同じ時期にマフラーネタを使ってなかったか???」



・・・・気のせいです。
・・・・・まぁ。恒例行事みたいなもんです。




夜なべして完成させたマフラーを
せっかくなので学校のみんなに自慢してみた。




謙遜する英語力なんて持ち合わせてませんから



「苦労したんだよ」とか
「目を何度も落として、何度も解いては編んだんだよ」とか
「少しでも編む速度が速くなりたくて広瀬光治さんのモノマネをしてみたけど、
余計に時間がかかったんだよ」とか



そんな苦労は微塵も感じさせません。




頑張った甲斐があり、
オシャレなイタリアーナのニーナ(仮)もすっごーく褒めてくれた。



言葉の端々に聞こえる
「キュート」だの「びゅーてぃほー」という言葉に
すっかり気を良くした私は
お得意の
「あはん」
を駆使した会話術でニーナの賛美に答えていた。



すると・・・・・・。




ニーナ「・・・じゃぁ、クリスマスくらいにお願いね☆」



・・・・ん?ん?ん????



何の話だ?




クリスマス?
ニーナの分のマフラー?




な・・・・なんだとぉぉぉぉぉ?????


・・・・・私が作るってぇぇぇぇぇ?????




・・・・・ど・・・どうやらいつの間にか
この契約社会アメリカで
そんな詐欺まがいの契約が成立してしまったらしいです。。。。



ちょっとした
イタリアンジョークだと思いたいのですが・・・・




い・・・今さら
「NO」
とも言うこともできず。。。。




ニーナの記憶ごとクーリングオフできないかなぁ。。。。。