16小節よりももうちょっとドスの利いたラブレター

momocolor2005-11-27

「日記」と銘打っている限り、
その日に起こったことを書きたいという
基本方針があるのだが
あまりの(私的)衝撃に私なりに消化するのに
時間がかかることもある。


これは昨日のことである。




昨日は大変遅く出勤したため、
休日出勤にもかかわらず、夜12時に家に帰り着く。


郵便受けには
マンション、宅配ピザ、美容院、クリーニング屋さんとかの
の諸々の広告やら広告やらがばさばさ入っている。


手荷物が多いときなどは、
郵便受けに入れっぱなしでほっとくこともあるのだが
今日は特に買い物もしていないので
昨日と今日で溜まった広告を取り出し、
備え付けの「いらないチラシボックス」に
バサバサと捨てていく。


捨てていく手がふと止まる。
・・・東京電力からの「重要(Notice)」とかかれたラブレターが。


?


その場で封を開ける。



さささぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ。
どさ。。。



さて、今のは何の音でしょう?



1、天井に潜んでいた刺客の忍者を
  「忍法木の葉の舞」で倒した音。
2、茅ヶ崎の波が押しては引き、引いては押す音。
3、もものの血の気が引いたついでに、
  自分自身にも引いてしまった音。



はい。正解ー。
はい、言うまでもないっす。
あえて解説するならば、
最後の「どさ」は
打ちひしがれた私の心の中でなった音ですな。


というわけであれです。
「電気料金お支払いについてのお願い」


直訳すると、
「ぉらぉらぉらぉらぁぁぁぁぁ。
ワレ、ショバ代(電気代)耳そろえて払えや!!!!」
ということらしい。


どきどきどきどき
この公共機関からの強引なラブレターに
私のチキンハートはトキメキトキメキスキトキメトキス


外国人を意識してか、
本文中には英語が一切書かれていないわりに
タイトルにだけは以下のように英語で書かれてある。


"Final bill request before suspension
of electric power service."


これも直訳すると
「こちとら慈善事業でやっとんじゃないんじゃ。
これが最後の忠告やで。脅しやないで〜。」



びびびくくうぅぅぅぅぅぅぅ。



こんなんかかれたら
グラスジョーな私は
脳みそぐらぐら足元ふらふら
請求書を求め
ふらつく足で部屋に走ったのであった。。


そして始まる宝探し。。。


明日に続けてやるぅぅ!!!!!!(ヤケクソ)