逆転ならずぅぅぅぅぅぅぅぅ!!!!!!!!
ゲームボーイアドバンスで発売されていた
逆転裁判の1作目をちょっとアレンジしたものです。
ゲームボーイアドバンスでやったことはあったのだけど
ひょんなことから、
DS版をプレイすることになりました。
スイッチオン!
ゲームボーイアドバンスと、
まったく同じ内容だとタカをくくっていた私は
はじめの画面で、いきなり猫騙しをくらった。
DS版では、なななななななんと!!!!
日本語と英語の言語選択が出来るのだ!!!!
私にとって逆転裁判は
もうすでに2〜3度クリアしているゲームである。
しかも第一作目の第一話は
推理にそれほどひねりが無く
極端な話、
鼻に刺した爪楊枝で画面をタッチしても
らくらくクリアできそうなくらい
推理ゲームとしては簡単なものである。
もちろん選択した言語は
English
というわけで、
ゲームスタートである。
登場人物もストーリーも凶器も犯人も覚えてるので
冒頭の会話の内容をAボタンでどんどん飛ばしていた私は
ふと、変な違和感に気がついた。
主人公の名前が、、、、、
日本語バージョン
『成歩堂 龍一』
↓
英語バージョン
『ニック』
オーマイガッ!!!!!登場人物ノ名前ガアメリカンネ!!!!!!
そこで、裁判長が突然質問をしてきた。(英語で)
サイバンチョー「被告ノ名前ヲ答エナサイ!!!!」
・
・
・
・
・
突如として、言葉の通じない裁判所に放り込まれた私。。。。
このままじゃ。。。。
このままじゃ。。。。
コノママジャ、
死刑カクジツダYO!!!!!!
その後も、
さも当然のように英語で繰り広げられる法廷劇。。。。。
わたし、、、国際弁護士じゃないので、、、立ち向かえません。。。。
どんなに『逆転の発想』をしても私の英語力がどうこうなるとも思えず。。。
その、有罪判決に
異議なし。。。。。