そんなカルボナーラ!!!!!(ダジャレです。。たぶん。)

momocolor2006-10-25

赤貧生活の食生活を
少しでも充実させようと
1セント(ルイスさん)でも安いものを探す毎日である。



今日は近所のオーガニック食品店(ちょっと高い)を
リサーチしていると
そ・そ・そ・そ・そんなカルボナーラ!!!!
(このダジャレの意味は各自自由に解釈してください)




生クリームが59セント(ルイスさん)で売ってる!!!!!??????




いつもは1ドル60セント(ルイスさん)位するので
買うことが出来ない生クリームだが
この値段で買わないわけにはいかないでしょ。






今日買った生クリームの商品名は
バターミルク



アメリカで
「生クリーム」がなんて商品名なのかは
ちょっとわからないけど、、、、



バターでミルク。



多分バターみたいに濃厚なミルクってことだな。



うんコレに間違いない。



と、自信満々で購入。




折角なのでカルボナーラを作ろうと思い
牛乳とベーコンと卵も買ってホクホク気分で帰宅した。




生クリームの封を空けてみる私。




あ。。。。。。。あれ。。。。。。。????




そ・・そんなカルボナーラ。。。
(このダジャレの意味は文脈から推測してください)




ニオイがすっぱい?????



なんだか
思いっきりヨーグルトみたいになってるんですけど。。。。。



と・・とりあえず腐ってはいないようだし
同じ乳製品同士なので相性はいいはずだ
、ということで牛乳と一緒にカルボナーラに投入。



カルボナーラのソースの中で混ざり合った
バターミルクと牛乳は
見事に





分離してる!!!!!!!!



そ・・・そんなカルボナーラぁぁぁぁ
(ダジャレの意味は「全然上手いこと言えてないぞ」
という気持ちを抑えて推し量ってください。)



おかしい。。。。。
りんごと蜂蜜でさえ恋をするこのご時勢に
同じ所から出ているミルク同士が相反するなんて。。。







夕食後
ママンに
バターミルクってゆーのを使ったら、なんか変になっちゃってさー。」



というと




「そりゃそうでしょ。
バターミルクはバターを作った後に残った乳清のことだよ。
最近ではレモンとか酢みたいなもので作られてるみたいで




乳製品と混ぜたら分離するから気をつけてね。」




そ・・・そんなカルボナーラぁぁぁ。。。。
(ダジャレもオチもぐずぐずなところはうまく受け流してください。)