Out of the mouth comes evil.(口はワザワイのモト冬樹)

Out of the mouth comes evil.
【口は禍の元】
とはよく言ったものである。



とくに
語彙力と会話力のない外国語で話しているときは
気をつけないと
意味がダイレクトに伝わってしまって
誤解を招くこともある。



自分の気持ちや自分の考えを述べるときは
その言い方で
他人を傷つけないように
細心の注意を払う必要がある。






さて、お昼休みにお弁当を食べていたときのこと
向いの席でご飯を食べていたコリアンガイのチョ(仮名)が
隣に座っていたニーナ(仮名)とササ(仮名)に
【トーフ イズ ヘルシー】について語っていた。



チョ「トーフは身体にいい〜んだょ。
   トーフを食べると、体がほそくなるんだ〜ょ」



まるで
あるあるディクショナリーのまちゃきみたいな断言で
トーフを押しまくるチョ。



あまりに熱心に押しまくるチョに
なかなかガッテンできない二人にチョは付け足した。



チョ「まぁ、二人ともスモールだから必要ないだろうケドね。」



どうやら
「痩せてる(skiny)」といいたいらしい。



ぉぃぉぃぉぃ。
スモールはそんなに褒め言葉になってないぞ?
せっかくの二人のスタイル。
他になんか言葉があるだろ〜〜〜。


心の中で突っ込む私。




するとその5分後
私の電波系突っ込みがチョの心に通じてしまったのか



一瞬
私の方に目をやり
はっ!!!!!と表情を変えたチョ。



そうそう
ちゃんと訂正しないとね
言葉というものは時に刃物になるんだから。。。。



そして、
ものすごーい申し訳なさそうな顔をしたチョは
口を開いた。


チョ「YOU,too.(もももね)」



・・・・え・・・・



ひ・・ひょっとしてそりは・・・・



私へのフォロー???




わ、、私だって身の程と己のだいたい体重くらいはだいたい知っている。

さっきの「スモールだよね」の仲間入りができるなんて
露ほども思ってないのに






そんなトマホーク級の攻撃を受けたら



もも「NO。(いや、ちがうよ。)」



って言葉が
どう考えても拗ねてるようにしか聞こえなくなるじゃんか(涙)



さらに続くチョの
「ももはノットソーファット(太ってるわけじゃないよ。)」
という言葉の暴力。



徐々に削られていく私のHP。



・・・・チョの英語がつたないだけだって信じたいっす。。



でもチョのてかった額と
頬にリアル汗が伝ってるところを見ると



どうやら


フォローというよりも


つ○く(男)さんがしきりに歌っていた
「いいわけ」
のようです。。。。


♪はひひぃほるはぁ ほへんだ〜
 はひひぃほるはぁ CRYCRYCRY〜(涙)