アメリカ式同伴制度

momocolor2006-11-25

『パーティー(大小関わらず)の
カップル同伴および、夫婦同伴』



ニッポンニアニッポン人の私にとっては
あんまりなじみのない慣習ですが
海外では
彼氏(彼女)の友達のパーティー
相方が参加するのは当然のことらしい。。。




今日は
語学学校の友達6人でアウトレットモールにお買い物。



ランチを食べていたときのこと。
女も6人集まると<姦×2=ほぼ騒音>ということで
学校での噂話なんかをくっちゃべっていた。。



私が
サンクスギビング(アメリカの伝統的なホリデー)のパーティー日に
人妻のユウコさん(仮)が7面鳥を作ってくれたんだよ。」


と自慢していると



ニーナが
突然神妙な顔をして質問をしてきた。



ニーナ「そのパーティーって、ユウコのハズバンド(旦那さん)も
    参加したの?」



・・・・・なんでそんなこと聞くんだろ。。。
サンクスギビングのパーティーは語学学校の人たちの集まりだったから
旦那さんが参加するわけないのに。。。。。



もちろん「のー」と答えた私。




すると



ニーナ「なんで?普通パートナーは同伴するでしょ?
    そういえばウチでやったホームパーティーの時も
    旦那さんは来なかったわ。
    
    ってゆーか私、ユウコの旦那さんに一度もあったことないんだけど

    

    ねぇ、なんで?????」




・・・・なんでって。。。。いわれても。。。
ふつーじゃ・・・・ないの????



そもそもホームパーチーが苦手な国民性ですから
同伴という機会すらないと思うんだけど。。



うーん。。なんて言えばわかってもらえるんだろ。



「関係が冷たいわけじゃなくて、、
相手の人間関係を尊重していて。。
お互いの自由な時間を大切にしていて・・
別に面倒なわけでもなくてぇぇぇぇ・・・・」




うまく説明できないでいると
英語が私よりも流暢な中国人のジョニーが



「I gess(思うに・・・)」



と説明を買って出てくれた。



ナイスジョニー。
同じアジア人として
この「わびさび」というか「心意気」っていうかを
うまくこのヨーロピアンに説明してくれたまへ!!!!




ジョニー「彼女の夫には他のファミリーがいるのよ。」










。。。。そ。。。それは、、、、、、



100%全力疾走で失礼極まりない発言を
いともあっさり言っちゃうジェニー



ジョニー「日本ではよくあることよ。」



ないないないない。
どこぞの昼ドラだよ。



ニーナの誤解を解くため
気持ち強めに「のー」といった後



「奥さんには奥さんの、旦那さんには旦那さんの
友達関係があるから。。。」



と必死に答えた私。



しかしジョニーは
「どうだか」
と肩をすくめるのだった。。。。



ゆ・・ユウコ(仮)さ〜ん
あらぬ噂が立ったらどーしましょーーー。