I’m frastrated. But I’m crazy about you. GAL UN DO!!!

momocolor2007-02-09

♪I'm frastrated but.. (くっやしいけれど!!!!)

 I'm crazy about you.(おっ前に夢中!!!!)


  GAL UN DO!!!(ぎゃらんどぅぅぅぅぅぅぅ!!!!!!)
  GAL UN DO!!!(ぎゃらんどぅぅぅぅぅぅぅ!!!!!!)



 っふぅ!!!!!!!!




お昼時間のこと。



ちょっと離れたテーブルに座っていた
韓国人のグループの会話の中から
耳慣れた言葉が聞こえた。



「・・ムダ・・ニダ・・・・ギャランドゥ




・・・・・え????
い・・・今・・・・・
ギャランドゥって言ったの?????



韓国人のヤンくんの口から発せられた
『ギャランドゥ』





こんなところで
お隣の国の人の口から
『ギャランドゥ』が聞けるだなんて。。



すごい。。。すごすぎる。。。
秀樹様。
さすがスーパースター。



新御三家の中でも
私とままんが一番好きだっただけある。



ちなみに御三家の中では舟木一夫であるが。



いやはや。
“モモ、感激!!”
である。



・・・・ところで
感激の中にも、一つ疑問が。。。



ヤンくんが一体何を意味して『ギャランドゥ』と言っていたのか、である。



ウィキペディアでも
『楽曲としてのギャランドゥ』
『体毛としてのギャランドゥ』
の二つが言及されていたが、、、



The secret garden under the navel
(オヘソの下の秘密の花園)
の方を指してる可能性だってないわけじゃない。。。



だって
日本では
おへその下に生えてる濃ゆい剛毛のことを
ギャランドゥと呼ぶことは
学術的に認められているってもっぱらの噂だし(ウソ。)



こ・・・これは
日本と韓国の友好のためにも
聞かなきゃ!!!!!!



もも「わ・・・わっと でぃでゅ せい なう????(今、何て言ったの?)」



と聞いた私。



ヤン「え・・・??? ケランマリ・・・・」



もも「ん?」



ヤン「だから・・・ ケランマリ・・・・」



もも「えっと。ギャランドゥって聞こえたんだけど。」



ヤン「ケランマリは卵焼きのことだよ。」






もも「そ・・そう。ありがと。」



ヤン「・・・・で、何?ギャランドゥって。」







えーっと。。。
何?って聞かれると。。。。



もも「ジャパニーズ・・カインド オブ アクター(日本のある種の俳優です。)」







一部始終を横で見ていた
美人人妻ユリさん(仮名)



ユリ「ヒデキもギャランドゥも、、、アクターでは。。ないよね。」




えっと・・・
♪若いうちは
♪やりたいこと
♪何でもできる・・・
ヤングマン(若さ)ゆえの・・・
聞き間違いってことで・・・よかですか・・・